Descrição do Basic English Grammar
ကျွန်ုပ်တို့သည် Inglês စာ ကျွမ်းကျင် မှ အခြား သော သော ဘာသာရပ် အမျိုးမျိုး ဆက်လက် လေ့လာ သင်ယူ ရာ၌ အ ဆင် ပြေ ချောမွေ့ ပါ လိမ့် မည်။။ မိမိတို့ နိုင်ငံ၏ ပညာရေးစနစ်ကို မြင့် တင်နိုင် တွင် Inglês စာ သည် အခြေခံ အ ကျဆုံးသော ဘာသာရပ် တစ် ဟု ဟု ထင်မြင် မိပါသည်။။ အ ဘ ယ့ ကြောင့် ဆိုသော် တိုးတက် ပြောင်းလဲ လျက်ရှိသော သိပ္ပံ နှင့် နည်းပညာ ဘာသာရပ် ပေါင်းများစွာ မိမိတို့ ကိုယ်တိုင် Auto-aprendizagem လုပ်၍ မည်ဆိုလျှင် မည်ဆိုလျှင် Inglês စာ တတ် တတ် မ တတ် မြောက် ထား ထား ဖြစ်သော ဘာသာရပ် ဘာသာရပ် ဖြစ်ပေသည် ဖြစ်ပေသည်။ ဖြစ်ပေသည် တတ် မ တတ် မြောက် ထား ရမည် ဘာသာရပ် ဘာသာရပ် ဖြစ်ပေသည် ဖြစ်ပေသည်
ယနေ့ခေတ်တွင် ဘာသာရပ်၊ ပညာရပ် ပေါင်းစုံ ကို များမှ ရှာဖွေ လေ့လာ ဆည်း ပူး နိုင်သော ခေတ်ကာလ သို့ ရောက်ရှိနေပြီ ဖြစ်သော်လည်း ကျွန်ုပ်တို့ မြန်မာနိုင်ငံရှိ သည် inglês စာ ကျွမ်းကျင်မှု အားနည်းနေ သည့် အတွက် အခွင့်အရေး ကို ဆုပ်ကိုင် အသုံးချ နိုင်ခြင်း အားနည်းနေ သေးသည်။ အားနည်းနေ အားနည်းနေ သည့် အတွက် အခွင့်အရေး ကို ဆုပ်ကိုင် နိုင်ခြင်း အားနည်းနေ အားနည်းနေ။။ Inglês စာ ကို ကောင်းစွာ မြောက် ထား လျှင် မိမိတို့ လေ့လာ ချင် သော မည် သည့် ပညာရပ်ကို မ ဆို လက်တစ်ကမ်း တွင် လေ့လာ သင်ယူ နိုင်သော နည်း ပညာ ကို ရောက်ရှိနေပြီ ဖြစ်သည်။
မြန်မာလူငယ် တို့ Inglês စာ အားနည်း သည့် သိပ္ပံ နှင့် နှင့် ဘာသာရပ်များကို လေ့လာရာတွင် အ ခက်ခဲ များစွာ ကြုံတွေ့ ကြ ရပြီး မြန်မာနိုင်ငံအတွက် ပညာရှင်များ ပေါ်ထွန်း မ လာသည် အထိ လူ့စွမ်းအား လူ့စွမ်းအား အရင်းအမြစ်များ လျက်ရှိသည်။။။။ ပေါ်ထွန်း လာသည် အထိ နိုင်ငံ၏ လူ့စွမ်းအား အရင်းအမြစ်များ လျက်ရှိသည်။။။ မြန်မာ လူ ငယ်များ အ ဖြင့် Inglês စာ ကျွမ်းကျင် ယုံ မိမိတို့ စိတ်ဝင်စား သော မည် သည့် ဘာသာရပ် မ ဆို မိမိတို့ ဉာဏ် စွမ်း ဖြင့် အင်တာနက်မှ ရှာဖွေ လေ့လာနိုင် ပြီး အဆင့် ထိ ပင် ပင် နိုင် လိမ့် လိမ့် မည်။။ မည် မည် ပြီး ထိ ထိ ပင် နိုင် လိမ့် လိမ့် မည်။
ထို့ကြောင့် မိမိ တို့သည် Inglês ဘာသာစကားကို ကျွမ်းကျင် အောင် ဦး စွာ သင်ယူ သင့် ပါသည်။ Inglês သာသာစကား ကျွမ်းကျင် မှုသည် မြန်မာနိုင်ငံ၏ ကို မြှ င့ ် တင် ပြောင်းလဲ ပေးရန် အခြေခံ အ ကျဆုံးသော သော့ချက် အဖြစ် လက်ခံ ယုံကြည် လျက် ဤ စာစောင် ကို ပြန်လည်မျှဝေခြင်း ဖြစ်ပါသည်။
O inglês é a chave para um horizonte mais amplo” မှန်ပေသည်။ Inglês စာ သည် ပို၍ ပို၍ မိုးကုတ်စက်ဝိုင်း ကို ကို ဖွ င့ ် နိုင်သော သော့ ပေ တ ကား။
အတိအကျဆိုရလျှင် “Aprendemos inglês para responder aos ingleses quando eles falam conosco e para abusar deles quando eles abusam de nós.” ဟူ၍ပေ တည်း။
အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ကန် လန် ကာအဖွင့်
ဘာသာရပ်များ စု ကို Inglês ဘာသာဖြင့် နေရသော နေရသော မျက်မှောက်ခေတ် လောကတွင် Inglês စာ ကို ကို နိုင် နိုင် ခြင်း ဖြင့် ဘာသာရပ်များ စု ကို ကို ပိုင် ပိုင် ပိုင် စေသည် စေသည် ကိုလည်း သတိပြု ရ မည်။။။
ဆယ်တန်း ကဲ့သို့သော အတန်း (၁) မှတ် လျှော့ ရုံ ဖြင့် ဘဝ ဘဝ တစ်သက်တာ ရာ စိတ်ကြိုက် စိတ်ကြိုက် တက္ကသိုလ် ကို တေ့လွဲ လွဲ ခဲ့ရသော များ များ များ များ ဒု နှင့် ဒေး ”ပင် ရှိခဲ့ ကြ လေ ပြီ။။။ များ များ များ ဒု နှင့် ဒေး” ပင် ရှိခဲ့ ကြ လေ ပြီ။
အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ကန် လန် ကာအဖွင့်
သို့ ပါ လျှက် လှ စွာ သော ပ ည ဘုံ ဖွား စာသင်သား တို့သည် inglês စာ အပိုင် အပိုင် မ ရဲ ရဲ ဘဲ အခြားသော ဘာသာရပ်များကို စင်း ချော ဖြစ်အောင် အားထုတ် နေကြသည်။။။ ဘဲ အခြားသော ဘာသာရပ်များကို စင်း ချော ဖြစ်အောင် အားထုတ် နေကြသည်။။ . Inglês စာကို ရွံကြောက် စရာ၊ .
ဤသို့ ကျောင်းသားများ နှင့် Inglês စာ သည် သည် ရှားစောင်း စေး နှင့် မျက် ချေး ”ဖြစ်နေ ရ သည်မှာ အခြေခံ မကောင်း ခဲ့သော ကြောင့် ဖြစ်သည်။။။။ .
အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ကန် လန် ကာအဖွင့်
အမြစ် သန် မှ စည် ဖွံ့ ၍ အ ညွ ် တက် နိုင် သကဲ့သို့ အုပ် မြစ် ခိုင် မှ ဗိမာန် ကြုံ ၍ အ ဓွ န့ ် ရှည် သကဲ့သို့ inglês စာ အခြေခံ နိုင်မှာ သာ ရာသက်ပန် ထူးချွန် သူ ပေ မည် မည်။ စာ စာ အခြေခံ သာ ရာသက်ပန် ရာသက်ပန် သူ ဖြစ်နိုင် ပေ မည်။ Mais informações ဒေါင်ဒေါင်မြည်သည့်အိုး၊ တောင်ကလာသည့် မို့း ဖြစ်ပေ တော့မည်။
သို့ ဖြစ်ရာ ဝေါဟာရ ကိုလည်း ကိုလည်း ပိုင် ပိုင် အောင် သဒ္ဒါ ကိုလည်း ကိုလည်း နိုင် နိုင် နိုင် အောင် ဆောင်ရွက်ရန် မှာ ထူးချွန် လို သူ တိုင်း ၏ ဘယ် ပခုံး ညာ ပခုံး ထက် မှ တာဝန် ဖြစ်ကြ တော့သည်။။ ဤလောကတွင် အဆင် . အ ငင် မတတ် ပန်း လျက် နှင့် မ ရ ဟူ၍ ဆို စကား တစ်ရပ် ရှိ ချေ သည်။ Inglês စာတိုက်ပွဲတွင် သဒ္ဒါ
အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ကန် လန် ကာအဖွင့်
တည်းဟူသော သေနတ်ကို ကျင် စွာ ကိုင်တွယ် တတ် စေရန် ရည် ရွယ် ၍ ဤ သဒ္ဒါ ငယ် ကျမ်း ကို ပြုစု ပါသည်။။ အသုံး မဝင် လှသော အချက်အလက်များ နှင့် စာသင်သား များအတွက် အတန်ငယ် အ လှမ်း ကွာ နိုင်သော သဒ္ဒါ ဥပ ဒေသများကို မူ ဝ ကွက် ၍ ချန် ခဲ့ပါသည်။ အခွံကို ခွာ၊ အကာကိုပစ်၊ အ နှစ် ကို ပေး လိုသော ဆန္ဒ ဖြင့် ဤသို့ ဆောင်ရွက်ခဲ့ ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ဤ သဒ္ဒါ ကျမ်း ငယ် သည် များ Grammer ဟု လွယ် လင့် တကူ ပြောဆို နေကြသော ဒသမ တန်း မေးခွန်း Construção de frases ခေါ် ဝါကျ ဖွဲ့စည်း တည်ဆောက်-
ဤ သဒ္ဒါ ကျမ်း ငယ် ကို နိုင် နင်း က Inglês စာ ကျွမ်းကျင် မှ ကို တိုက်ရိုက် ဖြစ်စေ၊ သွယ် ဝိုက် ၍ အကူအ လျှောက် အထောက် အ အ ဖြစ်မည်ဟု ကား ရဲဝံ့ စွာ စွာ အာမခံ ပါသည်။
ယနေ့ခေတ်တွင် ဘာသာရပ်၊ ပညာရပ် ပေါင်းစုံ ကို များမှ ရှာဖွေ လေ့လာ ဆည်း ပူး နိုင်သော ခေတ်ကာလ သို့ ရောက်ရှိနေပြီ ဖြစ်သော်လည်း ကျွန်ုပ်တို့ မြန်မာနိုင်ငံရှိ သည် inglês စာ ကျွမ်းကျင်မှု အားနည်းနေ သည့် အတွက် အခွင့်အရေး ကို ဆုပ်ကိုင် အသုံးချ နိုင်ခြင်း အားနည်းနေ သေးသည်။ အားနည်းနေ အားနည်းနေ သည့် အတွက် အခွင့်အရေး ကို ဆုပ်ကိုင် နိုင်ခြင်း အားနည်းနေ အားနည်းနေ။။ Inglês စာ ကို ကောင်းစွာ မြောက် ထား လျှင် မိမိတို့ လေ့လာ ချင် သော မည် သည့် ပညာရပ်ကို မ ဆို လက်တစ်ကမ်း တွင် လေ့လာ သင်ယူ နိုင်သော နည်း ပညာ ကို ရောက်ရှိနေပြီ ဖြစ်သည်။
မြန်မာလူငယ် တို့ Inglês စာ အားနည်း သည့် သိပ္ပံ နှင့် နှင့် ဘာသာရပ်များကို လေ့လာရာတွင် အ ခက်ခဲ များစွာ ကြုံတွေ့ ကြ ရပြီး မြန်မာနိုင်ငံအတွက် ပညာရှင်များ ပေါ်ထွန်း မ လာသည် အထိ လူ့စွမ်းအား လူ့စွမ်းအား အရင်းအမြစ်များ လျက်ရှိသည်။။။။ ပေါ်ထွန်း လာသည် အထိ နိုင်ငံ၏ လူ့စွမ်းအား အရင်းအမြစ်များ လျက်ရှိသည်။။။ မြန်မာ လူ ငယ်များ အ ဖြင့် Inglês စာ ကျွမ်းကျင် ယုံ မိမိတို့ စိတ်ဝင်စား သော မည် သည့် ဘာသာရပ် မ ဆို မိမိတို့ ဉာဏ် စွမ်း ဖြင့် အင်တာနက်မှ ရှာဖွေ လေ့လာနိုင် ပြီး အဆင့် ထိ ပင် ပင် နိုင် လိမ့် လိမ့် မည်။။ မည် မည် ပြီး ထိ ထိ ပင် နိုင် လိမ့် လိမ့် မည်။
ထို့ကြောင့် မိမိ တို့သည် Inglês ဘာသာစကားကို ကျွမ်းကျင် အောင် ဦး စွာ သင်ယူ သင့် ပါသည်။ Inglês သာသာစကား ကျွမ်းကျင် မှုသည် မြန်မာနိုင်ငံ၏ ကို မြှ င့ ် တင် ပြောင်းလဲ ပေးရန် အခြေခံ အ ကျဆုံးသော သော့ချက် အဖြစ် လက်ခံ ယုံကြည် လျက် ဤ စာစောင် ကို ပြန်လည်မျှဝေခြင်း ဖြစ်ပါသည်။
O inglês é a chave para um horizonte mais amplo” မှန်ပေသည်။ Inglês စာ သည် ပို၍ ပို၍ မိုးကုတ်စက်ဝိုင်း ကို ကို ဖွ င့ ် နိုင်သော သော့ ပေ တ ကား။
အတိအကျဆိုရလျှင် “Aprendemos inglês para responder aos ingleses quando eles falam conosco e para abusar deles quando eles abusam de nós.” ဟူ၍ပေ တည်း။
အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ကန် လန် ကာအဖွင့်
ဘာသာရပ်များ စု ကို Inglês ဘာသာဖြင့် နေရသော နေရသော မျက်မှောက်ခေတ် လောကတွင် Inglês စာ ကို ကို နိုင် နိုင် ခြင်း ဖြင့် ဘာသာရပ်များ စု ကို ကို ပိုင် ပိုင် ပိုင် စေသည် စေသည် ကိုလည်း သတိပြု ရ မည်။။။
ဆယ်တန်း ကဲ့သို့သော အတန်း (၁) မှတ် လျှော့ ရုံ ဖြင့် ဘဝ ဘဝ တစ်သက်တာ ရာ စိတ်ကြိုက် စိတ်ကြိုက် တက္ကသိုလ် ကို တေ့လွဲ လွဲ ခဲ့ရသော များ များ များ များ ဒု နှင့် ဒေး ”ပင် ရှိခဲ့ ကြ လေ ပြီ။။။ များ များ များ ဒု နှင့် ဒေး” ပင် ရှိခဲ့ ကြ လေ ပြီ။
အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ကန် လန် ကာအဖွင့်
သို့ ပါ လျှက် လှ စွာ သော ပ ည ဘုံ ဖွား စာသင်သား တို့သည် inglês စာ အပိုင် အပိုင် မ ရဲ ရဲ ဘဲ အခြားသော ဘာသာရပ်များကို စင်း ချော ဖြစ်အောင် အားထုတ် နေကြသည်။။။ ဘဲ အခြားသော ဘာသာရပ်များကို စင်း ချော ဖြစ်အောင် အားထုတ် နေကြသည်။။ . Inglês စာကို ရွံကြောက် စရာ၊ .
ဤသို့ ကျောင်းသားများ နှင့် Inglês စာ သည် သည် ရှားစောင်း စေး နှင့် မျက် ချေး ”ဖြစ်နေ ရ သည်မှာ အခြေခံ မကောင်း ခဲ့သော ကြောင့် ဖြစ်သည်။။။။ .
အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ကန် လန် ကာအဖွင့်
အမြစ် သန် မှ စည် ဖွံ့ ၍ အ ညွ ် တက် နိုင် သကဲ့သို့ အုပ် မြစ် ခိုင် မှ ဗိမာန် ကြုံ ၍ အ ဓွ န့ ် ရှည် သကဲ့သို့ inglês စာ အခြေခံ နိုင်မှာ သာ ရာသက်ပန် ထူးချွန် သူ ပေ မည် မည်။ စာ စာ အခြေခံ သာ ရာသက်ပန် ရာသက်ပန် သူ ဖြစ်နိုင် ပေ မည်။ Mais informações ဒေါင်ဒေါင်မြည်သည့်အိုး၊ တောင်ကလာသည့် မို့း ဖြစ်ပေ တော့မည်။
သို့ ဖြစ်ရာ ဝေါဟာရ ကိုလည်း ကိုလည်း ပိုင် ပိုင် အောင် သဒ္ဒါ ကိုလည်း ကိုလည်း နိုင် နိုင် နိုင် အောင် ဆောင်ရွက်ရန် မှာ ထူးချွန် လို သူ တိုင်း ၏ ဘယ် ပခုံး ညာ ပခုံး ထက် မှ တာဝန် ဖြစ်ကြ တော့သည်။။ ဤလောကတွင် အဆင် . အ ငင် မတတ် ပန်း လျက် နှင့် မ ရ ဟူ၍ ဆို စကား တစ်ရပ် ရှိ ချေ သည်။ Inglês စာတိုက်ပွဲတွင် သဒ္ဒါ
အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ကန် လန် ကာအဖွင့်
တည်းဟူသော သေနတ်ကို ကျင် စွာ ကိုင်တွယ် တတ် စေရန် ရည် ရွယ် ၍ ဤ သဒ္ဒါ ငယ် ကျမ်း ကို ပြုစု ပါသည်။။ အသုံး မဝင် လှသော အချက်အလက်များ နှင့် စာသင်သား များအတွက် အတန်ငယ် အ လှမ်း ကွာ နိုင်သော သဒ္ဒါ ဥပ ဒေသများကို မူ ဝ ကွက် ၍ ချန် ခဲ့ပါသည်။ အခွံကို ခွာ၊ အကာကိုပစ်၊ အ နှစ် ကို ပေး လိုသော ဆန္ဒ ဖြင့် ဤသို့ ဆောင်ရွက်ခဲ့ ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ဤ သဒ္ဒါ ကျမ်း ငယ် သည် များ Grammer ဟု လွယ် လင့် တကူ ပြောဆို နေကြသော ဒသမ တန်း မေးခွန်း Construção de frases ခေါ် ဝါကျ ဖွဲ့စည်း တည်ဆောက်-
ဤ သဒ္ဒါ ကျမ်း ငယ် ကို နိုင် နင်း က Inglês စာ ကျွမ်းကျင် မှ ကို တိုက်ရိုက် ဖြစ်စေ၊ သွယ် ဝိုက် ၍ အကူအ လျှောက် အထောက် အ အ ဖြစ်မည်ဟု ကား ရဲဝံ့ စွာ စွာ အာမခံ ပါသည်။
Mostrar