Descrição do كتاب تقويم اللسان - ابن الجوزي
📖 Livro de calendário de língua 📖
Abu al-Faraj Abd al-Rahman bin Abi al-Hasan Ali bin Muhammad al-Qurashi al-Taymi al-Bakri, conhecido como Ibn al-Jawzi
Divirta-se lendo o livro de Ibn al-Jawzi, Taqweem al-Lunsu, com o melhor aplicativo para livros e histórias, sem a Internet e muitos outros recursos
Ibn al-Jawzi diz na introdução do livro: "Eu vi muitos daqueles afiliados ao conhecimento falarem com as palavras das pessoas comuns que são rejeitadas por eles, de acordo com seu hábito, e longe do conhecimento do árabe. O que o pessoas comuns sintonizam, alguns deles ficam aquém, e alguns deles rejeitam o que não é apropriado para responder, então eu vi que elejo entre aqueles que favorecem o que permeia a aflição, sem o que é anormal em seu uso e é raro, e rejeito do erro o que mal se esconde.
E saiba que os erros das pessoas comuns variam: às vezes incluem o quebrado, às vezes quebram o unido, e às vezes estendem o maqsour, e às vezes encurtam o estendido, e às vezes enfatizam o abreviado, e às vezes aliviam o estressante, e às vezes eles acrescentam à palavra, às vezes tiram dela e às vezes a incluem em um lugar errado. Para outras seções, e eu tinha resolvido fazer um capítulo para cada uma dessas, então vi que iria organizar tudo em um único fio e trazer para as letras do dicionário, e confio na letra certa nele, não em o errado, pois é mais fácil solicitar a palavra.Este meu livro é uma compilação dos livros de estudiosos em árabe, como al-Farra' e al-Asma'i.
O livro é dividido em capítulos da letra A até Yaa, e a razão por trás de escrevê-lo foi que o autor viu que todos estavam falando em seus dialetos regulares de fala em um dialeto, sem diferença entre a elite e o público em geral, e ele viu a declaração de correção linguística no que eles cometeram erros espalhados nos livros linguísticos e sua coleção pesando sobre os preguiçosos. E ele viu que aqueles que estavam familiarizados com o que o povo comum compunha não atingiam o objetivo desejado, então ele nos apresentou com este livro e organizou-o de acordo com as letras do alfabeto, e fez um capítulo para cada guerra, e colocou as palavras nos capítulos com base na guerra correta, não no erro, e dividiu os erros em tipos para mostrar que ele tinha pretendia fazer um capítulo para cada um deles se não fosse Ele preferiu o arranjo alfabético, que é um dicionário para corrigir e corrigir os erros generalizados e comuns entre as línguas do povo. Nele, Ibn al-Jawzi coletou os erros que as pessoas cometem em uma maneira curta e fácil.
Autor:
Ibn al-Jawzi é Abu al-Faraj Abd al-Rahman bin Abi al-Hasan Ali bin Muhammad al-Qurashi al-Taymi al-Bakri. Um jurista Hanbali, estudioso de hadith, historiador e teólogo (510 AH / 1116 AD - 12 Ramadã 597 AH) nasceu e morreu em Bagdá. Ele gozou de grande fama e uma grande posição na retórica, pregação e classificação, à medida que emergia em muitas ciências e artes. Sua linhagem remonta a Muhammad bin Abi Bakr Al-Siddiq, e ele era conhecido como Ibn Al-Jawzi por causa de uma nogueira que havia em sua casa na cidade de Wasit, e não havia nogueira na cidade exceto ela.
❇️ Algumas resenhas do livro Taqweem al-Lunsu de Ibn al-Jawzi ❇️
▪️Fonte para comentários: www.goodreads.com/book/show/17797934▪️
- Eu tinha uma pergunta urgente: como era a fala das pessoas comuns nos tempos antigos em suas vidas diárias? Eles falavam árabe? Qual era o grau de desvio deles em relação ao idioma padrão que está nos livros? Portanto, a resposta à minha pergunta A pergunta ficou clara para mim: “Estas pessoas falam palavras como um tolo.” E em nosso tempo, este eloqüente de nós não está nem perto da língua árabe para as pessoas comuns daquela época.
Muhammad Shalaby
❇️ Algumas citações do livro Taqweem al-Lunsu de Ibn al-Jawzi ❇️
Você diz: Escrevi este livro no primeiro dia de tal e tal mês, ou no primeiro dia de tal e tal mês, e o povo comum diz: Escrevi no início de tal e tal mês , e isso está errado, porque o dia não é o começo, porque o crescente é visto à noite.
Você diz para aquele que é levado pelo vento: “Abu Rayah” e as pessoas comuns dizem: “Buryah”
Este “besouro” está na lama sem um “ha” e “o besouro”.
É “a tampa do olho” e “a tampa da espada”, abrindo o ginásio, e as pessoas comuns o quebram.
― Ibn al-Jawzi, Endireitando a Língua
Estamos satisfeitos com suas sugestões e comunicação conosco
apps@noursal.com
www.Noursal.com
Mostrar