Descrição do Legacy Standard Bible (LSB)
O aplicativo móvel offline Legacy Standard Bible (LSB) é uma tradução em inglês de alta qualidade da Bíblia lançada em 2021, com base na New American Standard Bible Updated Edition (NASB 1995). É uma atualização que se esforça para implementar de forma mais completa a filosofia de tradução NASB, melhorando-a para maior consistência no uso de palavras, precisão na estrutura gramatical e rigidez do fraseado. A LSB segue a tradição da NASB e busca preservar seu legado fiel, ao mesmo tempo em que a atualiza para maior precisão com base nas fontes originais em hebraico, aramaico e grego.
Os tradutores da LSB revisaram cada versículo da tradução quanto à precisão, e quaisquer alterações feitas foram cuidadosamente consideradas por seu impacto em maior consistência e precisão. Eles usaram a Biblia Hebraica Stuttgartensia para o hebraico e o Novum Testamentum Graece de Eberhard Nestle para o grego como textos base, consultando outras fontes sobre textos variantes. O objetivo da tradução é ser uma representação fiel dos idiomas originais, além de ser facilmente compreensível para os leitores do inglês moderno.
Uma das mudanças mais significativas na LSB é a tradução de YHWH, o tetragrama, como "Yahweh" ou "Yah", que é mais fiel ao uso hebraico original. Essa mudança é baseada na importância do nome da aliança de Deus no Antigo Testamento e sua revelação da existência autoderivada, contínua e sem fim de Deus. Outra mudança significativa na LSB é a tradução de doulos como "escravo" em vez de "servo", o que traz à tona a forma específica de servidão denotada pelo termo grego original. A tradução LSB de doulos enfatiza a rendição absoluta dos crentes ao Senhor Jesus Cristo, que é seu Senhor e mestre e que os resgatou da escravidão ao pecado.
No geral, o aplicativo móvel Legacy Standard Bible fornece uma excelente tradução em inglês da Bíblia que é atualizada para maior consistência e precisão, preservando o fiel legado da NASB. Ele usa fontes originais em hebraico, aramaico e grego para garantir uma tradução precisa, e suas alterações em relação à NASB 1995 são cuidadosamente consideradas para maior consistência e precisão. O aplicativo é fácil de usar e fornece um recurso valioso para todos os cristãos que buscam estudar e entender a Bíblia em inglês.
Os tradutores da LSB revisaram cada versículo da tradução quanto à precisão, e quaisquer alterações feitas foram cuidadosamente consideradas por seu impacto em maior consistência e precisão. Eles usaram a Biblia Hebraica Stuttgartensia para o hebraico e o Novum Testamentum Graece de Eberhard Nestle para o grego como textos base, consultando outras fontes sobre textos variantes. O objetivo da tradução é ser uma representação fiel dos idiomas originais, além de ser facilmente compreensível para os leitores do inglês moderno.
Uma das mudanças mais significativas na LSB é a tradução de YHWH, o tetragrama, como "Yahweh" ou "Yah", que é mais fiel ao uso hebraico original. Essa mudança é baseada na importância do nome da aliança de Deus no Antigo Testamento e sua revelação da existência autoderivada, contínua e sem fim de Deus. Outra mudança significativa na LSB é a tradução de doulos como "escravo" em vez de "servo", o que traz à tona a forma específica de servidão denotada pelo termo grego original. A tradução LSB de doulos enfatiza a rendição absoluta dos crentes ao Senhor Jesus Cristo, que é seu Senhor e mestre e que os resgatou da escravidão ao pecado.
No geral, o aplicativo móvel Legacy Standard Bible fornece uma excelente tradução em inglês da Bíblia que é atualizada para maior consistência e precisão, preservando o fiel legado da NASB. Ele usa fontes originais em hebraico, aramaico e grego para garantir uma tradução precisa, e suas alterações em relação à NASB 1995 são cuidadosamente consideradas para maior consistência e precisão. O aplicativo é fácil de usar e fornece um recurso valioso para todos os cristãos que buscam estudar e entender a Bíblia em inglês.
Mostrar