Descrição do Bayanul Quran بیان القرآن اردو
"Tafseer Bayan Al-Qur'an"
1- Hazrat Thanvi, que Deus tenha misericórdia dele, diz sobre seu comentário sobre Bayan al-Qur'an:
"Escrevi este tafsir em detalhes perfeitos com o presidente. Ele será apreciado pelas pessoas fisicamente aptas que estudaram pelo menos vinte tafsirs confiáveis. Eles verão com que facilidade os lugares onde ocorreram sérios problemas e diferenças podem ser resolvidos. " Foi feito apenas adicionando algumas palavras entre parênteses, é apenas a graça de Allah.
2- Hazrat Allama Anwarshah Kashmiri, que Allah tenha misericórdia dele, disse uma vez durante Dars Bukhari:
"Sempre pensei que o urdu é desprovido de conhecimento e pesquisa, mas depois de estudar o comentário de Maulana Thanvi, tive que modificar minha opinião e agora acho que o urdu também está cheio de pesquisa científica de alto nível." .
3- O Grande Mufti do Paquistão, Hazrat Maulana Mufti Muhammad Shafi, que Deus tenha misericórdia dele, escreve sobre a interpretação do Alcorão:
"No Tafseer Bayan al-Qur'an, as extensas e detalhadas discussões dos principais livros foram resumidas e concluídas."
4- Muhaddith Asr Allama Syed Muhammad Yusuf Banuri, que Deus tenha misericórdia dele, escreve sobre a interpretação do Bayan al-Qur'an:
"Allama Shah Muhammad Ashraf Ali Thanvi, que Deus tenha misericórdia dele, traduziu o Alcorão da melhor maneira. Junto com esta tradução, Hazrat Thanvi também escreveu um comentário em urdu, no qual depois de estudar outros comentários, com grande esforço e luta, assuntos importantes e úteis foram explicados.Ele escreveu de forma concisa e concisa, e resolveu os pontos difíceis com muita excelência.
1- Hazrat Thanvi, que Deus tenha misericórdia dele, diz sobre seu comentário sobre Bayan al-Qur'an:
"Escrevi este tafsir em detalhes perfeitos com o presidente. Ele será apreciado pelas pessoas fisicamente aptas que estudaram pelo menos vinte tafsirs confiáveis. Eles verão com que facilidade os lugares onde ocorreram sérios problemas e diferenças podem ser resolvidos. " Foi feito apenas adicionando algumas palavras entre parênteses, é apenas a graça de Allah.
2- Hazrat Allama Anwarshah Kashmiri, que Allah tenha misericórdia dele, disse uma vez durante Dars Bukhari:
"Sempre pensei que o urdu é desprovido de conhecimento e pesquisa, mas depois de estudar o comentário de Maulana Thanvi, tive que modificar minha opinião e agora acho que o urdu também está cheio de pesquisa científica de alto nível." .
3- O Grande Mufti do Paquistão, Hazrat Maulana Mufti Muhammad Shafi, que Deus tenha misericórdia dele, escreve sobre a interpretação do Alcorão:
"No Tafseer Bayan al-Qur'an, as extensas e detalhadas discussões dos principais livros foram resumidas e concluídas."
4- Muhaddith Asr Allama Syed Muhammad Yusuf Banuri, que Deus tenha misericórdia dele, escreve sobre a interpretação do Bayan al-Qur'an:
"Allama Shah Muhammad Ashraf Ali Thanvi, que Deus tenha misericórdia dele, traduziu o Alcorão da melhor maneira. Junto com esta tradução, Hazrat Thanvi também escreveu um comentário em urdu, no qual depois de estudar outros comentários, com grande esforço e luta, assuntos importantes e úteis foram explicados.Ele escreveu de forma concisa e concisa, e resolveu os pontos difíceis com muita excelência.
Mostrar